Questions: Literary Translation: Theory, Ethics, and Questions of Fidelity

4 questions to test your understanding

Score: 0 / 4
Question 1 Multiple Choice

What is the central tension in literary translation ethics?

AFidelity to source language form vs. readability in target language; preserving meaning vs. creating equivalent aesthetic effect
BTranslation has no ethical dimensions
CPerfect word-for-word correspondence is always possible
DOnly source language matters; target language is irrelevant
Question 2 True / False

TTrue
FFalse
Question 3 True / False

TTrue
FFalse
Question 4 Short Answer

How does translation enable world literature while also potentially distorting or appropriating source texts?

Think about your answer, then reveal below.